{"id":191,"date":"2021-05-07T04:15:20","date_gmt":"2021-05-07T04:15:20","guid":{"rendered":"https:\/\/enta.edu.vn\/?p=191"},"modified":"2021-05-07T04:16:41","modified_gmt":"2021-05-07T04:16:41","slug":"top-11-ielts-listening-tips-cho-nguoi-moi-bat-dau","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/top-11-ielts-listening-tips-cho-nguoi-moi-bat-dau\/","title":{"rendered":"TOP 11 IELTS listening tips cho ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u"},"content":{"rendered":"<p>M\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u luy\u1ec7n nghe, b\u1ea1n ch\u01b0a hi\u1ec3u r\u00f5 v\u1ec1 c\u00e1c d\u1ea1ng b\u00e0i, th\u01b0\u1eddng hay m\u1eafc nh\u1eefng l\u1ed7i c\u01a1 b\u1ea3n? B\u1ea1n c\u1ea3m th\u1ea5y nghe kh\u00f4ng k\u1ecbp, nghe kh\u00f4ng hi\u1ec3u?<\/p>\n<p>\u0110\u1eebng lo, h\u00e3y b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb th\u00f4i nh\u00e9.<\/p>\n<p>H\u00f4m nay, m\u00ecnh s\u1ebd chia s\u1ebb v\u1edbi c\u00e1c b\u1ea1n m\u1ed9t s\u1ed1 IELTS Listening Tips m\u00e0 m\u00ecnh r\u00fat ra \u0111\u01b0\u1ee3c trong qu\u00e1 tr\u00ecnh luy\u1ec7n thi, c\u00e1c b\u1ea1n th\u1eed \u00e1p d\u1ee5ng nh\u00e9.<\/p>\n<h3><strong>1. B\u1ecb lo\u1ea1n th\u00f4ng tin khi nghe th\u00ec&#8230;<\/strong><\/h3>\n<p>B\u00e0i thi IELTS Listening kh\u00f4ng ch\u1ec9 \u0111\u01a1n gi\u1ea3n c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi c\u00f3 s\u1eb5n trong b\u00e0i nghe m\u00e0 n\u00f3 c\u00f2n c\u00f3 c\u00e1c b\u1eaby, m\u1eb9o m\u00e0 n\u1ebfu kh\u00f4ng t\u1ec9nh t\u00e1o, b\u1ea1n s\u1ebd d\u1ec5 b\u1ecb lo\u1ea1n, nghe kh\u00f4ng bi\u1ebft \u0111i\u1ec1n th\u00f4ng tin n\u00e0o.<\/p>\n<p><strong>=&gt; B\u00ed k\u00edp l\u00e0<\/strong><\/p>\n<p>H\u00e3y nghe v\u1edbi t\u00e2m th\u1ebf b\u00ecnh t\u0129nh, t\u1eadp nghe c\u00e1c b\u00e0i ng\u1eafn v\u00e0 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh c\u00e2u h\u1ecfi \u0111ang y\u00eau c\u1ea7u nh\u01b0 th\u1ebf n\u00e0o \u0111\u1ec3 \u00e1p d\u1ee5ng c\u00e1c chi\u1ebfn thu\u1eadt l\u00e0m b\u00e0i \u0111\u00fang nh\u1ea5t.<\/p>\n<p>N\u1ebfu b\u1ea1n m\u1edbi nghe v\u00e0 ch\u01b0a hi\u1ec3u nhi\u1ec1u th\u00ec c\u00f3 th\u1ec3 \u00e1p d\u1ee5ng chi\u1ebfn thu\u1eadt nghe ch\u1eadm r\u1ed3i t\u0103ng t\u1ed1c \u0111\u1ed9 d\u1ea7n l\u00ean.<\/p>\n<p>Ban \u0111\u1ea7u b\u1ea1n m\u1edf Speed ch\u1eadm l\u1ea1i ph\u00f9 h\u1ee3p \u0111\u1ec3 nghe, sau \u0111\u00f3 th\u00ec t\u0103ng d\u1ea7n l\u00ean \u0111\u1ec3 c\u1ea3i thi\u1ec7n t\u1ed1c \u0111\u1ed9. Hi\u1ec7n t\u1ea1i, ph\u1ea7n m\u1ec1m\u00a0KMPlayer c\u00f3 nhi\u1ec1u ch\u1ebf \u0111\u1ed9 ch\u1ec9nh Speed m\u00e0 b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 t\u1ea3i v\u1ec1 m\u00e1y, s\u1eed d\u1ee5ng \u0111\u1ec3 ch\u1ea1y b\u00e0i nghe, video.<\/p>\n<h3><strong>2. \u0110\u1ecdc k\u1ef9 y\u00eau c\u1ea7u s\u1ed1 l\u01b0\u1ee3ng t\u1eeb trong m\u1ed9t c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi<\/strong><\/h3>\n<p>M\u1ed7i b\u00e0i \u0111i\u1ec1n t\u1eeb trong Listening \u0111\u1ec1u c\u00f3 y\u00eau c\u1ea7u kh\u00e1c nhau v\u1ec1 s\u1ed1 l\u01b0\u1ee3ng t\u1eeb ho\u1eb7c s\u1ed1 m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc ph\u1ea3i \u0111\u00e1p \u1ee9ng.<\/p>\n<p>Th\u00f4ng th\u01b0\u1eddng, c\u00e1c b\u1ea1n s\u1ebd ph\u1ea3i \u0111\u1ecdc k\u1ef9 \u0111\u1ec1 b\u00e0i tr\u01b0\u1edbc r\u1ed3i m\u1edbi b\u1eaft tay v\u00e0o l\u00e0m. Khi \u0111\u00e3 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh \u0111\u01b0\u1ee3c s\u1ed1 l\u01b0\u1ee3ng t\u1eeb\/s\u1ed1 c\u1ea7n thi\u1ebft, c\u00f3 2 v\u1ea5n \u0111\u1ec1 m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u s\u1ebd th\u1eafc m\u1eafc.<\/p>\n<p>M\u1ed9t l\u00e0 v\u1ec1 m\u1ea1o t\u1eeb v\u00e0 hai l\u00e0 v\u1ec1 t\u00ednh t\u1eeb gh\u00e9p.<\/p>\n<p><strong>Tr\u1ea3 l\u1eddi<\/strong><\/p>\n<p>Th\u1ee9 nh\u1ea5t, a\/an\/the c\u0169ng \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ednh l\u00e0 m\u1ed9t t\u1eeb.<\/p>\n<p>Th\u1ee9 hai, m\u1ed9t s\u1ed1 t\u00ednh t\u1eeb d\u00e0i, v\u00ed d\u1ee5 nh\u01b0\u00a0<em>three-bedroom, two-year, four-day<\/em>\u00a0s\u1ebd ch\u1ec9 \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ednh l\u00e0 m\u1ed9t t\u1eeb th\u00f4i c\u00e1c b\u1ea1n nh\u00e9. L\u01b0u \u00fd khi \u0111\u01b0a ra c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi th\u00ec kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c qu\u00ean d\u1ea5u g\u1ea1ch ngang.<\/p>\n<p><img src=\"https:\/\/static.ielts-fighter.com\/uploads\/2020\/04\/11\/12-ielts-listening-tips-cho-nguoi-moi-bat-dau.jpg\" alt=\"12 ielts listening tips 1\" \/><\/p>\n<p><em>X\u00e1c \u0111\u1ecbnh y\u00eau c\u1ea7u, s\u1ed1 t\u1eeb \u1edf \u0111\u1ec1 b\u00e0i<\/em><\/p>\n<h3><strong>3. Nh\u1ea7m l\u1eabn gi\u1eefa danh t\u1eeb s\u1ed1 \u00edt v\u00e0 s\u1ed1 nhi\u1ec1u<\/strong><\/h3>\n<p>Th\u00f4ng th\u01b0\u1eddng, ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u l\u00e0m Listening s\u1ebd v\u01b0\u1edbng l\u1ed7i n\u00e0y nhi\u1ec1u nh\u1ea5t.<\/p>\n<p><strong>-&gt; B\u00ed k\u00edp<\/strong><\/p>\n<p>C\u00e1ch \u0111\u1ec3 g\u1ee1 r\u1ed1i v\u1ea5n \u0111\u1ec1 n\u00e0y, ngo\u00e0i vi\u1ec7c ph\u1ea3i li\u00ean t\u1ee5c nghe th\u1eadt k\u1ef9, th\u00ec vi\u1ec7c n\u1eafm ch\u1eafc ki\u1ebfn th\u1ee9c c\u01a1 b\u1ea3n v\u1ec1 ng\u1eef ph\u00e1p s\u1ebd gi\u00fap r\u1ea5t nhi\u1ec1u trong vi\u1ec7c x\u00e1c \u0111\u1ecbnh \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u00fang.<\/p>\n<p>Th\u1ee9 nh\u1ea5t, ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc c\u1ea7n ghi nh\u1edb nh\u1eefng danh t\u1eeb nh\u01b0 information, furniture, equipment, &#8230; s\u1ebd kh\u00f4ng c\u00f3 &#8220;s&#8221; d\u01b0\u1edbi d\u1ea1ng s\u1ed1 nhi\u1ec1u.<\/p>\n<p>Th\u1ee9 hai, ch\u00fang ta c\u00f3 th\u1ec3 nh\u1eadn bi\u1ebft d\u1ea1ng \u00edt &#8211; nhi\u1ec1u qua c\u00e1c th\u00e0nh ph\u1ea7n c\u00e2u b\u00ean c\u1ea1nh nh\u01b0 a\/an\/the\/some\/the amount of\/the number of\/several\/ a few \u0111\u1ec3 ch\u1ecdn ra d\u1ea1ng \u0111\u00fang c\u1ee7a t\u1eeb c\u1ea7n t\u00ecm.<\/p>\n<h3><strong>4. Nghe ph\u00e1t \u00e2m chu\u1ea9n \u0111\u1ec3 vi\u1ebft \u0111\u00fang ch\u00ednh t\u1ea3<\/strong><\/h3>\n<p>C\u00f3 m\u1ed9t th\u1ef1c t\u1ebf, n\u1ebfu b\u1ea1n nghe b\u0103ng m\u00e0 nghe kh\u00f4ng chu\u1ea9n ph\u00e1t \u00e2m c\u1ee7a \u0111\u00e1p \u00e1n s\u1ebd d\u1ec5 vi\u1ebft sai ch\u00ednh t\u1ea3, c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0 endingsound s nh\u01b0 \u1edf m\u1ee5c 2 ho\u1eb7c nh\u1ea7m t\u1eeb n\u00e0y sang t\u1eeb kh\u00e1c.<\/p>\n<p>\u0110i\u1ec1u n\u00e0y kh\u00f3 c\u00f3 th\u1ec3 c\u1ea3i thi\u1ec7n m\u1ed9t s\u1edbm m\u1ed9t chi\u1ec1u v\u00e0 b\u00ed k\u00edp cho b\u1ea1n \u1edf \u0111\u00e2y l\u00e0 luy\u1ec7n t\u1eadp th\u00f4i.<\/p>\n<p><strong>-&gt; B\u00ed k\u00edp:<\/strong><\/p>\n<p>C\u1ee5 th\u1ec3, b\u1ea1n\u00a0th\u1eed \u00e1p d\u1ee5ng chi\u00eau n\u00e0y: Khi luy\u1ec7n nghe t\u1ea1i nh\u00e0, b\u1ea1n m\u1ea1nh d\u1ea1n nghe \u0111\u01b0\u1ee3c g\u00ec th\u00ec vi\u1ebft n\u1ea5y, sau \u0111\u00f3 ki\u1ec3m tra \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u1ec3 bi\u1ebft m\u00ecnh vi\u1ebft \u0111\u00fang hay ch\u01b0a. R\u1ed3i tra l\u1ea1i t\u1eeb \u0111i\u1ec3n xem t\u1eeb \u0111\u00f3 ph\u00e1t \u00e2m chu\u1ea9n th\u1ebf n\u00e0o, h\u1ecdc ph\u00e1t \u00e2m lu\u00f4n t\u1eeb \u0111\u00f3. C\u1ee9 th\u1ebf d\u1ea7n d\u1ea7n b\u1ea1n s\u1ebd quen v\u1edbi vi\u1ebft \u0111\u00e1p \u00e1n d\u1ef1a theo ph\u00e1t \u00e2m. C\u00e1i n\u00e0y c\u1ea7n ki\u00ean tr\u00ec nh\u00e9, kh\u00f4ng nhanh \u0111\u01b0\u1ee3c n\u00ean \u0111\u1eebng ho\u1ea3ng n\u1ebfu \u0111\u00f4i l\u1ea7n v\u1eabn ch\u01b0a c\u1ea3i thi\u1ec7n nha.<\/p>\n<h3><strong>5.&#8221;\u0110o\u00e1n&#8221; t\u00ean ri\u00eang c\u1ee7a ng\u01b0\u1eddi v\u00e0 \u0111\u1ecba \u0111i\u1ec3m trong b\u00e0i<\/strong><\/h3>\n<p>Section 1 trong b\u00e0i thi Listening r\u1ea5t hay h\u1ecfi v\u1ec1 t\u00ean ri\u00eang c\u1ee7a m\u1ed9t ng\u01b0\u1eddi, m\u1ed9t \u0111\u1ecba \u0111i\u1ec3m ho\u1eb7c m\u1ed9t s\u1ef1 v\u1eadt n\u00e0o \u0111\u00f3 (v\u00ed d\u1ee5 nh\u01b0 t\u00ean m\u1ed9t tour du l\u1ecbch hay t\u00ean kh\u00e1ch s\u1ea1n ch\u1eb3ng h\u1ea1n).<\/p>\n<p>B\u00e0i nghe s\u1ebd \u0111\u01b0a ra th\u00f4ng tin theo th\u1ee9 t\u1ef1 nh\u01b0 sau: \u0110\u1ecdc t\u00ean tr\u01b0\u1edbc, r\u1ed3i m\u1edbi \u0111\u00e1nh v\u1ea7n t\u1eebng ch\u1eef c\u00e1i m\u1ed9t.<\/p>\n<p>Ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc c\u00f3 th\u1ec3 t\u1eadn d\u1ee5ng \u0111i\u1ec1u n\u00e0y \u0111\u1ec3 &#8220;\u0111o\u00e1n&#8221; ra \u0111\u01b0\u1ee3c nh\u1eefng ch\u1eef c\u00e1i \u0111\u1ea7u ti\u00ean c\u1ee7a t\u1eebng \u00e2m ti\u1ebft trong t\u00ean ri\u00eang \u0111\u00f3.<\/p>\n<p>L\u01b0u \u00fd n\u1eefa l\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n ph\u1ea3i vi\u1ebft hoa ch\u1eef c\u00e1i \u0111\u1ea7u ti\u00ean trong t\u00ean ri\u00eang nh\u00e9, n\u1ebfu kh\u00f4ng th\u00ec b\u1ea1n s\u1ebd kh\u00f4ng \u0111\u01b0\u1ee3c t\u00ednh \u0111i\u1ec3m cho c\u00e2u h\u1ecfi n\u00e0y.<\/p>\n<h3><strong>6. Ph\u00e2n bi\u1ec7t r\u00f5 -ty v\u00e0 -teen<\/strong><\/h3>\n<p>M\u1ed9t s\u1ed1 b\u00e0i thu\u1ed9c Section 1 ho\u1eb7c Section 2,3 c\u00f3 th\u1ec3 y\u00eau c\u1ea7u b\u1ea1n ph\u1ea3i \u0111\u01b0a ra c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi v\u1ec1 s\u1ed1 tu\u1ed5i (age) ho\u1eb7c s\u1ed1 ti\u1ec1n (fee, fare).<\/p>\n<p>M\u1ed9t trong nh\u1eefng nh\u1ea7m l\u1eabn ph\u1ed5 bi\u1ebfn m\u00e0 ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u hay m\u1eafc ph\u1ea3i \u0111\u00f3 l\u00e0 -ty v\u00e0 -teen. V\u00ed d\u1ee5 ti\u00eau bi\u1ec3u c\u00f3 th\u1ec3 l\u00e0: 15 (fifteen) hay 50 (fifty)? Ch\u00ednh v\u00ec ranh gi\u1edbi qu\u00e1 nh\u1ecf trong s\u1ef1 kh\u00e1c bi\u1ec7t v\u1ec1 ph\u00e1t \u00e2m, r\u1ea5t nhi\u1ec1u b\u1ea1n (k\u1ec3 c\u1ea3 nh\u1eefng b\u1ea1n gi\u1ecfi) v\u1eabn c\u00f2n sai l\u1ed7i n\u00e0y.<\/p>\n<p>Khi l\u00e0m b\u00e0i nghe, m\u1ecdi ng\u01b0\u1eddi c\u00f3 th\u1ec3 d\u1ef1a v\u00e0o m\u1ed9t s\u1ed1 d\u1ea5u hi\u1ec7u kh\u00e1c (n\u1ebfu c\u00f3), v\u00ed d\u1ee5 nh\u01b0 teenager, a half of, twice as much, &#8230; v\u00e0 l\u1eafng tai nghe th\u1eadt ch\u00ednh x\u00e1c \u0111\u1ec3 \u0111\u01b0a ra c\u00e2u tr\u1ea3 l\u1eddi \u0111\u00fang nh\u00e9.<\/p>\n<h3><strong>7. Chu\u1ea9n b\u1ecb tinh th\u1ea7n khi ph\u1ea3i \u0111i\u1ec1n m\u1ed9t chu\u1ed7i s\u1ed1 d\u00e0i<\/strong><\/h3>\n<p>Trong Section 1 c\u1ee7a b\u00e0i thi Listening, b\u1ea1n s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c y\u00eau c\u1ea7u \u0111i\u1ec1n v\u00e0o ch\u1ed7 tr\u1ed1ng v\u1edbi m\u1ed9t chu\u1ed7i s\u1ed1 n\u00e0o \u0111\u00f3.<\/p>\n<p>B\u1ea1n s\u1ebd nh\u1eadn bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111i\u1ec1u n\u00e0y khi th\u1ea5y ch\u1ed7 tr\u1ed1ng v\u1ec1 s\u1ed1 \u0111i\u1ec7n tho\u1ea1i (telephone number) ho\u1eb7c s\u1ed1 th\u1ebb ng\u00e2n h\u00e0ng (card number) c\u1ee7a \u0111\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng trong h\u1ed9i tho\u1ea1i.<\/p>\n<p>Ngo\u00e0i ra, b\u1ea1n c\u00f3 th\u1ec3 ph\u1ea3i \u0111i\u1ec1n m\u00e3 b\u01b0u \u0111i\u1ec7n (post code) ho\u1eb7c s\u1ed1 tham chi\u1ebfu (reference number) v\u1edbi m\u1ed9t chu\u1ed7i s\u1ed1 xen l\u1eabn c\u00e1c ch\u1eef c\u00e1i.<\/p>\n<p>Khi g\u1eb7p c\u00e2u n\u00e0y trong b\u00e0i, c\u00e1c b\u1ea1n nh\u1edb t\u1eadp trung ghi l\u1ea1i t\u1eebng ch\u1eef s\u1ed1 m\u1ed9t, v\u00ec ch\u1ec9 sai m\u1ed9t ch\u1eef s\u1ed1 th\u00f4i th\u00ec b\u1ea1n \u0111\u00e3 m\u1ea5t nguy\u00ean \u0111i\u1ec3m cho c\u1ea3 c\u00e2u \u0111\u00f3 r\u1ed3i.<\/p>\n<h3><strong>8. C\u1ea9n tr\u1ecdng h\u01a1n khi l\u00e0m b\u00e0i Map Labeling trong Section 2<\/strong><\/h3>\n<p>Map Labeling l\u00e0 m\u1ed9t d\u1ea1ng b\u00e0i kh\u00f4ng kh\u00f3 nh\u01b0ng khi\u1ebfn ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc d\u1ec5 m\u1ea5t \u0111i\u1ec3m v\u00ec h\u1ecd d\u1ec5 b\u1ecb &#8220;lo\u1ea1n&#8221; khi ph\u1ea3i m\u1ed9t l\u00fac nh\u00ecn bao qu\u00e1t c\u1ea3 h\u00ecnh \u1ea3nh.<\/p>\n<p>V\u1edbi ng\u01b0\u1eddi m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u, \u0111i\u1ec1u quan tr\u1ecdng l\u00e0 c\u00e1c b\u1ea1n ph\u1ea3i n\u1eafm r\u00f5 c\u00e1c c\u1ee5m t\u1eeb v\u1ef1ng nh\u01b0 Next to, Opposite, On the left, In the left wing,&#8230; th\u00ec m\u1edbi c\u00f3 th\u1ec3 x\u00e1c \u0111\u1ecbnh r\u00f5 v\u1ecb tr\u00ed c\u00e1c \u0111\u1ed1i t\u01b0\u1ee3ng trong h\u00ecnh \u0111\u01b0\u1ee3c.<\/p>\n<p>V\u1ec1 ph\u01b0\u01a1ng h\u01b0\u1edbng, khi ch\u01b0a quen l\u00e0m b\u00e0i, ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc c\u00f3 th\u1ec3 t\u1ef1 v\u1ebd ra nh\u00e1p la b\u00e0n ch\u1ec9 r\u00f5 h\u01b0\u1edbng North, East, West, South \u0111\u1ec3 tr\u00e1nh nh\u1ea7m l\u1eabn.<\/p>\n<p><img src=\"https:\/\/static.ielts-fighter.com\/uploads\/2020\/04\/11\/12-ielts-listening-tips-cho-nguoi-moi-bat-dau-3.jpg\" alt=\"12 ielts listening tips 3\" \/><\/p>\n<h3><strong>9. Lu\u00f4n ch\u1edd \u0111\u1ebfn cu\u1ed1i c\u00e2u khi l\u00e0m b\u00e0i tr\u1eafc nghi\u1ec7m<\/strong><\/h3>\n<p>D\u1ea1ng b\u00e0i tr\u1eafc nghi\u1ec7m th\u01b0\u1eddng xu\u1ea5t hi\u1ec7n b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u1eeb Section 2 tr\u1edf \u0111i, v\u1edbi 2 ki\u1ec3u b\u00e0i ch\u00ednh l\u00e0 Ch\u1ecdn trong 3 \u0111\u00e1p \u00e1n ho\u1eb7c Ch\u1ecdn trong 5 \u0111\u00e1p \u00e1n tr\u1edf l\u00ean (c\u00f3 nhi\u1ec1u \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u00fang).<\/p>\n<p>Khi th\u1ef1c hi\u1ec7n ph\u1ea7n n\u00e0y, ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc c\u1ea7n highlight r\u00f5 r\u00e0ng nh\u1eefng t\u1eeb kho\u00e1 ch\u00ednh trong m\u1ed7i \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u01b0a ra, v\u00e0 quan tr\u1ecdng nh\u1ea5t l\u00e0 ph\u1ea3i nghe \u0111\u1ebfn h\u1ebft ph\u1ea7n \u0111\u01b0a ra n\u1ed9i dung c\u1ea7n t\u00ecm.<\/p>\n<p>\u0110i\u1ec1u n\u00e0y l\u00e0 v\u00ec b\u00e0i nghe lu\u00f4n lu\u00f4n bao g\u1ed3m t\u1ea5t c\u1ea3 c\u00e1c t\u1eeb kho\u00e1 m\u00e0 h\u1ecd v\u1eeba g\u1ea1ch ch\u00e2n, v\u00e0 ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc ph\u1ea3i nghe r\u00f5 \u0111\u1ebfn cu\u1ed1i th\u00ec m\u1edbi bi\u1ebft \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1p \u00e1n n\u00e0o m\u1edbi l\u00e0 \u0111\u00fang nh\u1ea5t.<\/p>\n<h3><strong>\u00a010.\u00a0Kh\u00f4ng c\u00f3 th\u1eddi gian ngh\u1ec9 trong Section 4<\/strong><\/h3>\n<p>V\u1edbi nh\u1eefng b\u1ea1n m\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u l\u00e0m quen Listening th\u00ec \u0111\u00e2y l\u00e0 m\u1ed9t trong nh\u1eefng sai l\u1ea7m tai h\u1ea1i kh\u00e1 ph\u1ed5 bi\u1ebfn.<\/p>\n<p>Kh\u00e1c v\u1edbi c\u00e1c Section c\u00f2n l\u1ea1i, khi m\u00e0 b\u00e0i nghe c\u1ee7a ch\u00fang \u0111\u1ec1u \u0111\u01b0\u1ee3c chia th\u00e0nh hai ph\u1ea7n \u0111\u1ec3 ng\u01b0\u1eddi l\u00e0m c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ecdc tr\u01b0\u1edbc \u0111\u1ec1, b\u00e0i nghe Section 4 s\u1ebd \u0111\u01b0\u1ee3c &#8220;cung c\u1ea5p&#8221; m\u1ed9t m\u1ea1ch.<\/p>\n<p>Ch\u00ednh v\u00ec v\u1eady, trong kho\u1ea3ng th\u1eddi gian ngh\u1ec9 gi\u1eefa Section 3 v\u00e0 Section 4, ng\u01b0\u1eddi h\u1ecdc c\u1ea7n t\u1eadn d\u1ee5ng t\u1ed1i \u0111a qu\u00e3ng ngh\u1ec9 \u0111\u00f3 \u0111\u1ec3 c\u00f3 th\u1ec3 l\u01b0\u1edbt qua h\u1ebft c\u00e1c t\u1eeb kho\u00e1 c\u1ee7a ph\u1ea7n n\u00e0y.<\/p>\n<h3><strong>11. Ch\u00fa \u00fd th\u00f4ng tin g\u00e2y nhi\u1ec5u<\/strong><\/h3>\n<p>C\u00e1c th\u00f4ng tin g\u00e2y nhi\u1ec5u th\u01b0\u1eddng \u0111\u01b0\u1ee3c nghe tr\u01b0\u1edbc so v\u1edbi th\u00f4ng tin \u0111\u00fang. Do \u0111\u00f3 \u0111\u1eebng v\u1ed9i \u0111i\u1ec1n ngay khi b\u1ea1n nghe \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1p \u00e1n m\u00e0 ghi l\u1ea1i, ch\u00fa \u00fd nh\u1eefng t\u1eeb nh\u01b0 but, although&#8230;\u0111\u1ec3 nghe \u0111\u01b0\u1ee3c \u0111\u00e1p \u00e1n \u0111\u00fang h\u01a1n.<\/p>\n<p><em>V\u1edbi Section 1, th\u01b0\u1eddng hay b\u1eaby th\u1eddi gian v\u00ed d\u1ee5 c\u00e2u h\u1ecfi l\u00e0 th\u1eddi gian event b\u1eaft \u0111\u1ea7u nh\u01b0ng h\u1ecd s\u1ebd n\u00f3i l\u00e0 b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u1eadp trung 9h, event di\u1ec5n ra l\u00fac 9h30 ch\u1eb3ng h\u1ea1n, s\u1ebd c\u00f3 hai \u0111\u00e1p \u00e1n n\u00ean h\u00e3y nghe k\u1ef9. Ho\u1eb7c ng\u00e0y th\u00e1ng hay postcode c\u00f3 th\u1ec3 \u0111\u1ecdc sai m\u1ed9t ch\u1eef c\u00e1i sau \u0111\u00f3 thay th\u1ebf l\u1ea1i.<\/em><\/p>\n<p><strong>=&gt; B\u00ed k\u00edp l\u00e0<\/strong><\/p>\n<p>B\u1ea1n c\u1ea7n nghe k\u1ef9 v\u00e0 ghi ch\u00fa nh\u1eefng \u0111\u00e1p \u00e1n c\u00f3 trong b\u00e0i nh\u01b0ng ch\u00fa \u00fd \u0111\u1ebfn c\u00e1c li\u00ean t\u1eeb nh\u01b0 \u0111\u00e3 n\u00eau tr\u00ean. Sau th\u1eddi gian luy\u1ec7n t\u1eadp, b\u1ea1n s\u1ebd quen d\u1ea7n v\u1edbi ki\u1ec3u b\u1eaby c\u1ee7a \u0111\u1ec1 thi.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>M\u1edbi b\u1eaft \u0111\u1ea7u luy\u1ec7n nghe, b\u1ea1n ch\u01b0a hi\u1ec3u r\u00f5 v\u1ec1 c\u00e1c d\u1ea1ng b\u00e0i, th\u01b0\u1eddng hay m\u1eafc nh\u1eefng l\u1ed7i c\u01a1 b\u1ea3n? B\u1ea1n c\u1ea3m th\u1ea5y nghe kh\u00f4ng k\u1ecbp, nghe kh\u00f4ng hi\u1ec3u? \u0110\u1eebng lo, h\u00e3y b\u1eaft \u0111\u1ea7u t\u1eeb t\u1eeb th\u00f4i nh\u00e9. H\u00f4m nay, m\u00ecnh s\u1ebd chia s\u1ebb v\u1edbi c\u00e1c b\u1ea1n m\u1ed9t s\u1ed1 IELTS Listening Tips m\u00e0 m\u00ecnh r\u00fat [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":192,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[23],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/191"}],"collection":[{"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=191"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/191\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":194,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/191\/revisions\/194"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/192"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=191"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/enta.edu.vn\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}